Today’s newsletter is full of good stuff.
Greil Marcus: Why I Write
I spent 40 minutes or so this morning watching and doodling Greil Marcus’s “Why I Write” lecture, recommended by Stephanie Zacharek as “deeply personal and… extraordinary. It may help anyone involved in any creative endeavor who’s feeling…stuck.”
It begins:
I write for fun. I write for play. I write for the play of words.
I write to discover what I want to say and how to say it.
And the nerve to say it.
The key word for me isn’t ‘fun,’ isn’t ‘play,’ but it’s ‘discover.’
I live for those moments when something appears on the page as if of its own volition, as if I had nothing to do with what is now looking at me in the face…
He then tells the story of the father who he never met, who was also named Greil. (Perhaps this is too obvious, but unless I missed something, he never explicitly points out that his name sounds like “grail,” or the mysterious thing which is eagerly pursued and sought after. In fact, if you try to type his name into your computer, spell check will correct it to “grail” — nominative determinism!) *
You can watch the whole thing on YouTube.
* I was struck by the autodidact’s curse here: I’d always read Greil as “Grail” and ignored all evidence to the contrary, though Greil emailed me and told me when his great-grandfather first emigrated from Prague to Alabama, the name was pronounced “grail” and changed to “greel,” so maybe I was onto something after all. (In talks, whenever I have to pronounce a name like “Brancusi,” I joke that I’m from Texas, so I’m allowed to mispronounce anything I want to.)
Books as toys
C. S. Lewis, in a letter to Arthur Greaves, 1932, describing the pleasure of a particular kind of marginalia, or reading with a pencil:
To enjoy a book like [Froissart’s Chronicles] thoroughly I find I have to treat it as a sort of hobby and set about it seriously. I begin by making a map on one of the end leafs: then I put in a genealogical tree or two. Then I put a running headline at the top of each page: finally I index at the end all the passages I have for any reason underlined. I often wonder — considering how people enjoy themselves developing photos or making scrapbooks — why so few people make a hobby of their reading in this way. Many an otherwise dull book which I had to read have I enjoyed in this way, with a fine-nibbed pen in my hand: one is making something all the time and a book so read acquires the charm of a toy without losing that of a book.
Emphasis mine.
Alan Jacobs brought this to my attention, and we texted a bit about it. He pointed out that little kids have a tendency to ignore purpose-built toys in favor things they can turn into toys, like cardboard boxes, sticks, dirt, etc. (See: “Throw out the instructions.” As Alan put it, if you only follow the instructions for a toy — or a book — you get what you expect, no more, no less.)
It makes me wonder if irreverence towards an object is the first step towards turning it into a toy, a plaything.
One of my favorite designers, Bruno Munari, did a series of “libri illeggibili” (“unreadable books”) which seem to start with this irreverent spirit and resemble toys — objects you play with:
One thing these books do is highlight how interactive a paper book is, no matter the content — you turn the pages, you take them in. It’s your energy that unlocks whatever is on the page.
But the minute you become a little irreverent towards a book — underlining, dog-earing, scribbling arguments with the author — that’s the minute things really get cooking and reading becomes the act of making that C.S. Lewis was talking about.
When I was thinking about books as toys, chapter 88 of Grant Petersen’s Just Ride popped in my head: “Your bike is a toy. Have fun with it.”
IF YOU’RE SERIOUS ABOUT something, there’s a tendency to talk about the equipment for it as tools as opposed to toys. Tools are for work, for being productive and efficient; toys are for play. Tools cost more than toys, so there’s that, too. A wealthy amateur photographer with a Leica M9 wouldn’t call it a toy, nor would the shop that sold it. It’s “a tool for self-expression, a tool for communication, a tool for social change.” Calling it a toy will get you kicked out of the camera shop.
No matter how much your bike costs, unless you use it to make a living, it is a toy, and it should be fun. Whatever benefits accrue from riding won’t stop accruing just because you’re having fun. In fact, the more fun you have on it, the more you’ll ride it.
Montessori said play is the work of the child. Play is also the work of the artist. Can we get closer to play if we re-label our tools as toys?
Ditching work to do your job
Here’s a wonderful story about the origin of “Here Comes The Sun” from George Harrison’s memoir, I Me Mine:
“Here Comes the Sun” was written at the time when Apple [Records] was getting like school, where we had to go and be businessmen: ‘Sign this’ and ‘sign that.’ Anyway, it seems as if winter in England goes on forever, by the time spring comes you really deserve it. So one day I decided I was going to sag off Apple and I went over to Eric Clapton’s house. The relief of not having to go see all those dopey accountants was wonderful, and I walked around the garden with one of Eric’s acoustic guitars and wrote “Here Comes the Sun.”
Playing is part of the artist’s job description, and sometimes you have to ditch work to do your job.
Sometimes you have to play hooky so you can actually learn something.
(Thanks to @garethchughes for this story and the title of the post.)
A stone is a marvelous thing
“Curious, this child-love of stones! Stones are the toys not only of the children of the poor, but of all children at one period of existence: no matter how well supplied with other playthings, every Japanese child wants sometimes to play with stones. To the child-mind a stone is a marvelous thing, and ought so to be, since even to the understanding of the mathematician there can be nothing more wonderful than a common stone. The tiny urchin suspects the stone to be much more than it seems, which is an excellent suspicion; and if stupid grown-up folk did not untruthfully tell him that his plaything is not worth thinking about, he would never tire of it, and would always be finding something new and extraordinary in it.”
— Lafcadio Hearn, “In Cholera Time,” Japanese Ghost Stories
Filed under: stones
- 1
- 2
- 3
- 4
- Older posts→